[1] | 67 el año de sesenta y siete la sebada que se cogio se volvio a
|
---|
[2] | sembrar = el millo siete fanegas, y ocho almudes = Judias ocho
al
|
---|
[3] | mudes = lino no sirvio por cuya razon daria quatro libras de lino, y
|
---|
[4] | y sic cinco de estopa y dos de la espadilla = de algodon le mande su
|
---|
[5] | parte = el millo se vendio a dies y ocho =
|
---|
[6] | 68 en el año de sesenta y ocho se cogio por mi parte tres fanegas de
|
---|
[7] | sebada cautiva la que se vendio a 10 reales = millo del Tabaibal
|
---|
[8] | quatro fanegas, y tres almudes = Judias nueve almudes lino cinco libras
|
---|
[9] | y estopa de la buena 6 libras y de la de espadilla tres = de algodon tach. media libra
|
---|
[10] | 69 el año de sesenta y nueve se cogio de sebada en lo desepado
|
---|
[11] | dies, y ocho fanegas y tres almudes de sebada cautivas la que se
|
---|
[12] | vendio a dies reales, tocaron a nueve fanegas, y almud y medio
cau
|
---|
[13] | tivos al medianero y lo mismo a nosotros = se ha de revajar
|
---|
[14] | la siembra que puse Yo, recebi tres pesos y medio de la rama y quedo
|
---|
[15] | alla uno se cogieron otras cinco fanegas de sebada cautivas, dos
|
---|
[16] | y media a mi y dos y media al medianero = quatro fanegas
|
---|
[17] | se advierte que en todos estos años se ha de revajar la planta
|
---|
[18] | de todo por haverla Yo costeado y el medianero dice que ponia el
|
---|
[19] | la mitad pasose por ello para lo segar y revajarse lo respectivo =
|
---|
[20] | de sebada se ha gastado unos años con otras tres fanegas de
sem
|
---|
[21] | bradura y de millo cinco almudes =
|
---|
[22] | Año de este año dio el millo de el Tabaibal ocho fanegas menos almud y
|
---|
[23] | 70 medio: tres fanegas el del Parral y lo demas la otra tierra cuyo
|
---|
[24] | dinero se me trajo a dos pesos el dia 4 de Noviembre = esto se
enti
|
---|
[25] | ende libre de diesmo = de judias me trajeron de alla vajo siete almudes
|
---|
[26] | porque se cogieron dies cautivos dos se dejaron para senbrar = de algodon se me
|
---|
[27] | traera una cuenta mas o menos porque fue un puñito = de lino se trajo el día quatro
|
---|