[1] | En la noble çiudad de San Xpoual
|
---|
[2] | de la isla de Teneriffe en quin
|
---|
[3] | sse dias del mes de agosto de mill e
|
---|
[4] | seiscientos e dosse años en presencia de mi el
|
---|
[5] | escriuano publico e testigos de yuso contenidos
|
---|
[6] | paresieron presentes de la
|
---|
[7] | una parte el dotor Felipe
|
---|
[8] | Machado de Veserril veneficiado
|
---|
[9] | de la iglesia parrochial de Nuestra
|
---|
[10] | Señora de la Conseçion desta
|
---|
[11] | çiudad de la una parte e Juan Rro
|
---|
[12] | drigues sapatero uesino des
|
---|
[13] | ta çiudad de la otra e dixe
|
---|
[14] | ron que por quanto el
|
---|
[15] | dicho dotor Machado dio a tre
|
---|
[16] | vuto perpetuo a el dicho Juan
|
---|
[17] | Rodrigues todas unas tie
|
---|
[18] | rras fechas y por haser que
|
---|
[19] | son sobre la fuente de Juan
|
---|
[20] | Fernandes contenidas de
|
---|
[21] | claradas e deslindadas en
|
---|
[22] | la escretura de tributo por pre
|
---|
[23] | sio y contia de quinsse duca
|
---|
[24] | dos e medio de trebuto
|
---|
[25] | e senso perpetuo en ca
|
---|
[26] | da un año e con siertas con
|
---|
[27] | diçiones e como se contiene
|
---|
[28] | en la carta de senso i tributo
|
---|
[29] | que otorgaron ante el
|
---|
[30] | presente escribano en dos dias del
|
---|
[31] | mes de setienvre del
|
---|
[32] | año passado de seiscientos i onsse
|
---|
[33] | en cuyo dia auia de ser la pa
|
---|
[34] | ga del dicho senso e trivuto
|
---|
[35] | cuyo tenor por la dicha escritura
|
---|
[36] | an aquí por ynserta
|
---|