La Riqueza de las Naciones de Adam Smith en la Biblioteca ULL

viernes 10 de mayo de 2024 - 12:24 CEST

Juan Manuel Cabrera Sánchez
Departamento Economía Aplicada Y Métodos Cuantitativos

La primera edición de la obra de Adam Smith, Inquiry into the Nature and the Causes of the Wealth of Nations, traducida en España como La Riqueza de las Naciones, se publicó originalmente en Londres 1776 en dos volúmenes, siendo la segunda edición con correcciones del autor de 1778.

La obra se considera el inicio del liberalismo económico frente al absolutismo del Antiguo Régimen y de la economía como disciplina académica moderna, aunque su interés va mucho más allá de la economía y concierne al conjunto de las ciencias sociales. El tratado de A. Smith ejerció gran influencia entre los ilustrados españoles, como por ejemplo Jovellanos; influencia que se mantiene en el tiempo, pues años después Álvaro Flórez Estrada, publicó en 1828 un Curso de Economía Política con claras referencias a las ideas de A. Smith.

La riqueza de las naciones tuvo un importante éxito de ventas en Gran Bretaña y una pronta divulgación en los países europeos. La historia de su difusión en España ha sido ampliamente estudiada por Hernández Andreu y Francisco Javier San Julián, que explican que en España la difusión inicial de la obra fue más accidentada debido a la intervención del Santo Oficio. En 1792, la Inquisición incluyó la edición francesa de 1788,  titulada Recherches sur la nature et les causes de la Richesse des Nations, en el índice de libros prohibidos. Los inquisidores manifestaron que la obra debía ser prohibida in totum, recomendación que fue aceptada por el Consejo de Castilla «porque bajo un estilo capcioso y obscuro favorece el tolerantismo en punto de Religión y es inductivo al naturalismo». El libro, por tanto, no podía ser leído sin licencia inquisitorial

A partir de una posterior edición francesa a cargo  del marqués de Condorcet en 1790, se imprime en Madrid, dos años después en 1792, un primer resumen en español de esta obra, bajo el título Compendio de la obra inglesa titulada la Riqueza de las Naciones que fue  traducida y publicada por Carlos Martínez de Irujo y Tacón, diplomático español que durante los años 1789 a 1793 ejerció de oficial de la embajada española en Londres. En realidad fue una edición parcial con el fin de evitar la censura; en ella se omitía el nombre de autor original, Adam Smith y se rectificaban los aspectos que incomodaban a la Inquisición, especialmente (aunque no únicamente) los relativos a la religión.

Será dos años después, en 1794, cuando se publique lo que se ha considerado habitualmente como la primera edición en castellano de La Riqueza de las Naciones, impresa en Valladolid con traducción de José Alonso Ortiz y, tal como se recoge en la portada, con «varias notas e ilustraciones relativas a España». Esta edición estaba dedicada a Godoy, que como indica  Javier de San Julian sería, seguramente, el patrocinador de la traducción y edición que, con el objetivo de eludir a los censores, se editaba «suprimiendo algunas particularidades, pero muy pocas, o por absolutamente impertinentes a nuestra Nación, o por ser poco conformes a la Santa Religión que profesamos, protestando con ingenuidad que quitadas, en nada se adultera el fondo de la obra, y no expurgadas nada añaden a su perfección y complemento».

Esta edición navegaba entre dos aguas, trataba de evitar a la Inquisición al tiempo que pretendía divulgar en nuestro país las ideas ilustradas. Para ello el traductor, Alonso Ortiz, solicitó directamente al Consejo de Castilla la autorización de la publicación. Dicho Consejo trasladó a la Real Academia el procedimiento, donde el censor José Banquerí, a la sazón clérigo y amigo de Godoy, tras realizar el traductor diversos retoques y anotaciones de algunas ideas del texto original, recomendó la publicación «por la grande utilidad que podría resultar a nuestra nación», neutralizando así la labor inquisitorial.

Hay que aclarar que, según Hernández Abreu, no será hasta mediados del siglo XX cuando se realice la primera traducción en modo completo al castellano de la obra de Adam Smith realizada por Amaro Lázaro Ros.

Nuestra Biblioteca dispone de cuatro ejemplares de estas obras, la edición francesa traducida por Roucher e impresa en París en 1790-1791, que procede de la compra de la biblioteca de Antonio Porlier Acosta, rector de nuestra Universidad;  el primer compendio en español a cargo de Carlos Martinez de Irujo, impreso en Madrid por la Imprenta Real en 1792, que procede del Fr. Antonio de los Reyes; la considerada primera edición en español de 1794 traducida por Alonso Ortiz, que procede de la donación del abogado y diputado Andrés de Arroyo y González de Chaves y una edición inglesa impresa en Hartford (Connecticut) de 1818.

 

Bibliografía

CALDERÓN CUADRADO, Reyes. Difusión de la doctrina de La riqueza de las naciones en España. Revista Empresa y Humanismo, 2001 Vol. III nº1, pp. 75-100.

HERNÁNDEZ ABREU, Juan. La Riqueza de las Naciones de Adam Smith en España. Relectiones, 2015,  nº 2 pp.109-121

LASARTE ÁLVAREZ, J. 2000. Adam Smith ante la Inquisición y la Academia de la Historia. Fuentes Quintana, E. (ed.) Economía y economistas españoles, vol 4. En La economía clásica, Barcelona, Galaxia Gutenberg, 2000, pp. 239-268.

LLUCH, E. Condorcet et la diffusion de La Richesse des nations en Espagne. En Condorcet: mathématicien, économiste, philosophe, homme politique. Colloque international sous la direction de Pierre Crépel et Christian Gilain. París, Minerve, 1989, p. 188-195.

SAN JULIÁN ARRUPE, F. Javier. Los avatares de la primera traducción de la riqueza de las naciones al español, 2015 [en línea][fecha de la consulta: 20 de noviembre 2023].

SAN JULIÁN ARRUPE, F. Javier. Adam Smith, Investigación de la naturaleza y causas de la riqueza de las naciones. Els tresors de la Universitat de Barcelona; fons bibliogràfic del CRAI Biblioteca de Reserva. Didac Ramirez Sarrió. Barcelona: universitat, 2016, pp. 278-281.

PISANELLI, Simona. Condorcet y Adam Smith. Réformes économiques et progrés social au siècle des Lumières. París, Ed. Classiques Garnier, Bibliothèque de l’économiste,  2018..

SCHWARTZ, P. La recepción inicial de «La riqueza de las naciones en España». Fuentes Quintana, E. (ed.) Economía y economistas españoles, vol 4. En La economía clásica, Barcelona, Galaxia Gutenberg, 2000, pp. 171-238.

SMITH, R.S. The First Spanish edition of the Wealth of Nations. The South African Journal of Economics, 1957, nº 35, 3, pp. 265-268.

SMITH, R.S.  La riqueza de las naciones y su difusión en España e Hispanoamérica, 1780-1830. Revista de Economía Política, 1957, nº19.