Skip to main content

El Mundo señala al Máster de interpretación de la ULL como el mejor de ámbito nacional

viernes 24 de junio de 2005 - 00:00 GMT+0000

El diario de tirada nacional El Mundo publicó el pasado miércoles, 22 de junio de 2005, una clasificación con los 250 mejores máster universitarios, según una baremación elaborada por el propio periódico. El Máster Europeo en Interpretación de Conferencias que se imparte en la Universidad de La Laguna fue elegido el mejor de ámbito nacional en el apartado dedicado a posgrados de edición y traducción, dentro de la categoría de Humanidades.

Para realizar el estudio se han evaluado más de mil cuestionarios remitidos a máster de toda España, y se han consultado clasificaciones internacionales y opiniones de expertosy alumnos. Se han tenido en cuenta 26 criterios objetivos, como la antigedad, relación calidad/precio, recursos materiales y humanos, horas de tutoría, porcentaje de teoría y práctica, o tasa de éxito.

El Máster Europeo de Interpretación de Conferencias es una iniciativa docente consolidad, como demuestra el hecho de que durante el próximo curso 2006/2006 vaya a impartirse su décimo séptima edición. Como señala José Estévez, secretario académico del máster, uno de los secretos del «éxito del master es la limitación del numero de alumnos a 16. Esto permite que en determinadas clases hayan dos profesores por estudiante».

El alto número de docentes obedece a la multiplicidad de idiomas admitidos en el curso. Existen los de modalidad A, que son las lenguas maternas, los B, que son lenguas no maternas, pero que se dominan con suficiente competencia como para poder traducir hacia ellas desde otros idiomas, y las C, que son los idiomas desde los que se interpreta.

La titulación cuenta con ayudas del Parlamento y la Comisión Europea. Desde este curso, está gestionado a través de la Fundación Empresa-Universidad de La Laguna, lo cual Estévez valora, ya que les ha permitido agilizar la gestión e, incluso, acceder a ayudas y subvenciones europeas.

No es esta la única mención de calidad que ha recibido el título. Estévez señala que en una clasificación realizada le año pasado sobre los mejores máster en interpretación del mundo, el de la Universidad de La laguna quedó quinto. Además, recuerda que recientemente el jefe de cabinas de español del Parlamento Europeo le informó de que casi el 50% de los traductores al castellano que trabajan en dicho órgano se han formado en el posgrado de la ULL.

Fuera de la clasificación, el trabajo publicado por El Mundo hace mención especial a otros máster que se imparten en la Universidad de La Laguna. En la sección denominada «únicos en su especie», referida a títulos muy específicos que sólo se imparten en un punto del país, se destaca el Máster en Tanatología de la ULL. En el apartado dedicado a estudios «alternativos», se menciona el Máster en Educación Sexual, Terapia Sexual y Género.

La oferta completa de máster de la Universidad de La Laguna está disponible en la página web institucional: www2.ull.es/ullasp/docencia/masters.asp. Con la aprobación reciente de 18 nuevos títulos máster y expertos que se suman a los ya existentes, la oferta de posgrado de la Universidad


Archivado en: Docencia, ULL