La relación literaria de Ramón Gómez de la Serna y de Valery Larbaud: Contribución a un nuevo acercamiento se-gún los epistolarios de algunos de los «Potassons»

  • María Isabel Corbí Sáez Universidad de Alicante
Palabras clave: Gómez de la Serna, Valery Larbaud, relation littéraire, Potassons

Resumen

Il est fort bien connu que Ramón Gómez de la Serna a atteint sa diffusion internationale grâce aux efforts de son premier critique et traducteur français. Valery Larbaud, avec un grand enthousiasme et un grand dévouement, aidé par sa vision européiste et internationale de la littérature, guidé par une perspicacité sans égale, sut alors dénicher dans les Greguerías une qualité littéraire et des aspects novateurs qu’il voulut partager avec ses amis écrivains et intellectuels, de même qu’avec un lectorat français, impulsant donc en France une campagne publicitaire et de diffusion de l’œuvre de l’écrivain madrilène. Voici une page de la littérature comparée qui a été parfois  interprétée de façon partielle ou même erronée, puisque bien souvent on n’a bien voulu voir que  le froid intérêt de Ramón Gómez de la Serna envers son mécène français. Du fait que la correspondance de Valery Larbaud à l’amphytrion du Pombo a été égarée et que l’on ne dispose que des lettres de l’auteur espagnol, notre article prétend contribuer à offrir de nouvelles leurs sur la relation littéraire de ces deux hommes à partir de la correspondance de certains « Potassons »…

Publicado
2011-04-15
Cómo citar
Corbí Sáez, María Isabel. 2011. La Relación Literaria De Ramón Gómez De La Serna Y De Valery Larbaud: Contribución a Un Nuevo Acercamiento Se-Gún Los Epistolarios De Algunos De Los “Potassons”. Çédille, Revista De Estudios Franceses, n.º 7 (abril), 75-95. https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/1378.
Sección
Varia