Application de l’étude comparée des genres discursifs à l’apprentissage du français des affaires et à l’activité traductionnelle
Palabras clave:
géneros textuales, lengua extranjera, lenguajes específicos, francés empresarial, traducción, didáctica
Resumen
En este artículo se destaca la importancia del género discursivo en la enseñanza del francés empresarial, así como en la primera etapa de la actividad traductora. A través de un estudio comparado de documentos procedentes de la constitución de una sociedad anónima en España y en Francia, proponemos un análisis que brinde al estudiante una primera aproximación al empleo del lenguaje en contexto. La semejanza textual existente entre ambos procesos administrativos permite que, más adelante, puedan establecerse mecanismos de comparación pragmática en el uso del lenguaje empresarial y en la realización de traducciones «naturales».
Publicado
2013-04-15
Cómo citar
Carmona Sandoval, Alejandro. 2013. Application De L’étude Comparée Des Genres Discursifs à L’apprentissage Du Français Des Affaires Et à L’activité Traductionnelle. Çédille, Revista De Estudios Franceses, n.º 9 (abril), 69-82. https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/1431.
Número
Sección
Varia