Valeurs temporelles et non-temporelles de "alors" et de "entonces" : la question de la délimitation de l'objet d'étude
Resumen
En las líneas que siguen intentaremos demostrar que los operadores discursivos alors (en francés) y entonces (en español) pueden recibir interpretaciones semánticas bastante diferentes según el contexto en el que surgen. Esta especificidad del operador sugiere que se propongan criterios formales para diferenciar, en una etapa anterior al estudio, los diferentes valores que pueden tener entonces y alors en el discurso. Presentaremos primero los criterios que encontramos en algunos estudios anteriores. Luego intentaremos proponer unos criterios armonizados.
Citas
ANSCOMBRE, Jean-Claude (2004) : « Quelques remarques sur l'existence et le fonctionnement d'un si concessif en français contemporain » in DONAIRE, María Luisa (éd.), Dynamiques concessives. Madrid, Arrecife, 41-74.
ANSCOMBRE, Jean-Claude, DONAIRE, María Luisa et HAILLET, Pierre Patrick (2013) : Opérateurs discursifs du français. Bruxelles, Peter Lang.
DUCROT, Oswald (1984) : Le dire et le dit. Paris, Minuit.
FRANCKEL, Jean-Jacques (1989) : Études de quelques marqueurs aspectuels du français. Genève, Droz.
GERECHT, Marie-Jeanne (1987) : « Alors : opérateur temporel, connecteur argumentatif et marqueur de discours ». Cahiers de linguistique française, 18, 69–79.
HAILLET, Pierre Patrick (2004) : « Cadres hypothétiques au conditionnel et stratégies concessives » in DONAIRE, María Luisa (éd.), Dynamiques concessives. Madrid, Arrecife, 95-116.
HAILLET, Pierre Patrick (2007) : Pour une linguistique des représentations discursives. Bruxelles, DeBoeck-Duculot.
HAILLET, Pierre Patrick (2010) : « Rasoirs injetables et tissus déchirables : adjectifs finissant par –ble et théorie des stéréotypes » in BANGO DE LA CAMPA, Flor María, DONAIRE FERNÁNDEZ, María Luisa, ÁLVAREZ CASTRO, Camino, Liens Linguistiques : Etudes Sur La Combinatoire Et La Hiérarchie Des Composants. Bern, Lang, 25-42.
HAILLET, Pierre Patrick (2017) : « Nature et fonction(s) des représentations discursives : de quelques outils d’investigation » in RADUT-GAGHI, Luciana, OPREA, Denisa-Adriana et BOURSIER, Axel (éd.), L’Europe dans les médias en ligne. Paris, L’Harmattan, 97-114.
HYBERTIE, Charlotte (1996) : La conséquence en français. Paris, OPHRYS.
JAYEZ, Jacques (1988) : « Alors : description et paramètres ». Cahiers de linguistique française, 9, 133–175.
LEEMAN, Danielle (2004) : Les déterminants du nom en français : syntaxe et sémantique. Paris, Presses Universitaires de France.
MOSEGAARD HANSEN, Maj-Britt (1997) : « Alors and donc in spoken french: A reanalysis ». Journal of Pragmatics, 28, 153–187.
PRIETO, Luis Jorge (1966) : Messages et signaux, Paris, PUF.
SANTOS Liliana (2010) : « Temporalidade e causalidade em português e em francês : então, logo, alors e donc ». Estudos Linguísticos, 39, 142–156.
Derechos de autor 2023 Çédille, revista de estudios franceses
Esta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento 4.0.