Pour une formation grammaticale ad hoc en traductologie
Resumen
Reseña de la obra colectiva dirigida por Michel Berré, Béatrice Costa, Adrien Kefer, Céline Letawe, Hedwig Reuter & Gudrun Vanderbauwhede, La formation grammaticale du traducteur (Villeneuve-d'Ascq, Presses universitaires du Septentrion, 2019, 268 p. ISBN : 978-2-7574-2951-8).
Citas
ADAMCZEWSKI, Henri (1996) : Genèse et développement d’une théorie linguistique suivi des Dix composantes de la grammaire méta-opérationnelle de l’anglais. Paris, Éditions de la TILV (coll. Grammatica, 1).
BERRÉ, Michel; Béatrice Costa; Adrien Kefer; Céline Letawe; Hedwig Reuter & Gudrun Vanderbauwhede (2019): La formation grammaticale du traducteur (Villeneuve-d'Ascq, Presses universitaires du Septentrion.
CROFT, William (2001) : Radical Construction Grammar: Syntactic Theory in Typological Perspective. Oxford, Oxford University Press.
HALLIDAY, Michael A.K. (1994) : An Introduction to Functional Grammar. Londres, Ar-nold.
RASTIER, François (2006) : « La traduction : interprétation et genèse du sens », in Ma-rianne Lederer et Fortunato Israël (dir.), Le sens en traduction. Paris, Minard (coll. Cahiers Champollion, 10) [Reproduit sur: http://www.revue-texto.net/Lettre/Rastier_Traduction.pdf].
ULLMANN, Stephen (1962): Semantics. An Introduction to the Science of Meaning. Oxford, Basil Blackwell.
Derechos de autor 2023 Çédille, revista de estudios franceses
Esta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento 4.0.