La interculturalidad en Lengua y Lingüística del Grado en Estudios Franceses de la Universidad de Granada
Resumen
El artículo realiza un recorrido por las asignaturas de Lengua y Lingüística francesas en el Grado en Estudios Franceses de la Universidad de Granada, a fin de identificar la presencia de la dimensión (inter)cultural. El análisis de una literatura científica y de las guías docentes ha permitido aplicar una metodología cuantitativa para determinar qué tipo de cultura es más trabajada. El estudio se basa en los tipos de cultura propuestos por Oliviéri (1996), que funcionan como filtro en el análisis. Así, la cultura antropológica y la cultura globalizante, tal y como las define Oliviéri (1996), son las protagonistas, lo que demuestra que la enseñanza de esta competencia es clave en el crecimiento personal y social del estudiantado.
Citas
ANECA (2006): Libro Blanco: Título de Grado en estudios en el ámbito de la lengua, literatu-ra, cultura y civilización. Madrid, Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación.
ARGAUD, Evelyne (2021): Le fait culturel en classe de FLE. París, Hachette Français Langue Étrangère.
BEACCO, Jean-Claude; Michael BYRAM; Marisa CAVALLI; Daniel COSTE; Mirjam EGLI CUENAT; Francis GOULLIER & Johanna PANTHIER (2016): Guide pour le dévelop-pement et la mise en œuvre de curriculums pour une éducation plurilingue et intercul-turelle. Estrasburgo, Conseil de l’Europe.
BERNAUS, Mercè (2010): «Fomentar la concienciación plurilingüe y pluricultural entre el profesorado y el alumnado como instrumento de cohesión social», in Colectivo Yedra (ed.), Libro Blanco de Educación Intercultural. Madrid, UGT, 119-121.
BYRAM, Michael; Bella GRIBKOVA & Hugh STARKEY (2002): Développer la dimension interculturelle dans l’enseignement des langues. Une introduction pratique à l’usage des enseignants. Estrasburgo, Conseil de l’Europe.
CANDELIER, Michel [coord.] (2007): Un Cadre de Référence pour les Approches Plurielles des Langues et des Cultures – CARAP. Graz, Centre Européen pour les Langues Vi-vantes. URL: https://carap.ecml.at/Accueil/tabid/3577/language/fr-FR/Default.aspx.
CONSEIL DE L’EUROPE (2001): Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues: apprendre, enseigner, évaluer. Estrasburgo, Didier.
CONSEIL DE L’EUROPE (2018): Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues: apprendre, enseigner, évaluer. Volume complémentaire avec de nouveaux descripteurs. Estrasburgo, Didier.
CONSEIL DE L’EUROPE (2023): Nouvelle Recommandation CM/Rec(2022)1 et exposé des motifs. L’importance de l’éducation plurilingue et interculturelle pour une culture de la démocratie. URL: https://www.coe.int/fr/web/education/-/nouvelle-recommendation-cm/rec-2022-1-et-expos%C3%A9-des-motifs.
CONSEIL DE L’EUROPE (7 mayo 2008): Libro Blanco sobre el Diálogo Intercultural. «Vivir juntos con igual dignidad». Estrasburgo, Consejo de Europa.
DEFRANCE, Charlotte; Maryam SHAMS & Ariane RUYFFELAERT (2025 [en pren-sa]): «Professional outcomes of University of Granada’s French studies bachelor’s graduates, post-Bologna process: A preliminary study». Porta Linguarum, 43. DOI: https://doi.org/¬10.30827/portalin.vi43.28013.
INSTITUTO GEOGRÁFICO NACIONAL (s.f.): El turismo en España. Madrid, Ministerio de Transportes, Movilidad y Agenda urbana. URL: https://www.ign.es/espmap/turismo_bach.htm.
JUNTA DE ANDALUCÍA (s.f.): «Modelos convocatorias anteriores», in Consejería de Desa-rrollo Educativo y Formación Profesional. URL:https://www.juntadeandalucia.es/educacion/portals/web/educacion-permanente/pruebas-obtencion-graduado-eso/modelos.
LE FRANÇAIS DANS LE MONDE (s.f.): FDLM: Le français dans le monde. URL: https://www.fdlm.org.
LEY ORGÁNICA 3/2020, de 29 de diciembre, por la que se modifica la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación. Madrid, Ministerio de Educación.
MARTÍN QUATREMARE, Fanny; Ariane RUYFFELAERT; Javier SUSO LÓPEZ & Irene VAL-DÉS MELGUIZO (2022): «Compétence culturelle/interculturelle et approche par compétences en classe de FLE.», in Mohammed Amine Belkacem & Errime Khadraoui (dir.), L’approche par les compétences au Supérieur : regards croisés. Batna, Université Batna, 26-44.
MARTÍN QUATREMARE, Fanny; Irene VALDÉS MELGUIZO & Ariane RUYFFELAERT (2023): «Les représentations culturelles à travers les exemples des manuels de FLE pour un public hispanophone au XXe siècle (1970-1999)». Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde, 69. DOI: https://doi.org/10.4000/dhfles.9988.
MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE DEL GOBIERNO DE ESPAÑA (2020): Memoria verificada del Grado en Estudios Franceses por la Universidad de Gra-nada. URL: https://filosofiayletras.ugr.es/sites/centros/filosofiayletras/public/inline-files/-memoria_verificacion/memoria_verificada_277_franceses_2020.pdf.
OLIVIÉRI, Claude (1996): «La culture cultivée et ses métamorphoses». Le français dans le monde. Recherche et applications. Cultures, culture..., 19, 8-18.
PUREN, Christian (2005): «Interculturalité et interdidacticité dans la relation enseigne-ment-apprentissage en didactique des langues-cultures». Revue de didactologie des langues-cultures et de lexiculturologie, 4, 491-512.
TRUJILLO SÁEZ, Fernando (2010): «Promover y fomentar la educación intercultural co-mo un eje fundamental de la formación del profesorado», in Secretaría para la Igualdad de la Comisión Ejecutiva Confederal de UGT y Secretaría de Políticas Sociales de la Federación de Trabajadores de la Enseñanza (FETE-UGT), Libro Blanco de Educación Intercultural, 52-53. Madrid, UGT.
UNESCO (2022): Proyecto piloto de formación intercultural con participación de 42 países. URL: https://www.unesco.org/es/articles/proyecto-piloto-de-formacion-intercultural-con-participacion-de-42-paises.
UNIVERSIDAD DE GRANADA (s.f.a): Plan de Estudios del Grado en Estudios Franceses. URL: https://grados.ugr.es/franceses/pages/infoacademica/estudios.
UNIVERSIDAD DE GRANADA (s.f.b): Plan de Estudios y guías docentes. Máster en Profeso-rado de Enseñanza Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanzas de Idiomas. URL: https://masteres.ugr.es/profesorado/docencia/plan-de-estudios.
Derechos de autor 2024 Çédille, revista de estudios franceses
Esta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento 4.0.