Les frontières du poème en prose: pour une délimitation générique
Resumen
Desde su nacimiento, la etiqueta genérica de poema en prosa ha sido tergiversada para dar cabida a una gran variedad de textos. En muchos de estos casos, dichos textos se escapan, tras una breve reflexión, de las categorías mínimas que ha de presentar un poema en prosa, confusión motivada por el polimorfismo del género. Por ello, en el presente artículo trataremos de ofrecer una delimitación genérica entre el poema en prosa y los géneros literarios con los que ha sido confundido mayoritariamente (tanto del ámbito de la prosa como del verso). Contaremos, para tal fin, con los tres criterios que han sido aceptados de manera global por la crítica : brevedad, unidad orgánica y gratuidad.
Abstract
Since its birth, the generic label of prose poem has been twisted in order to admit a large variety of texts. It often happens that those texts, after a short reflection, escape from the minimal categories of the prose poem as a genre. This confusion is motivated, as it seems evident, by the polymorphism of the genre. Therefore, in this article we will try to offer a generic delimitation between the prose poem and the literary genres with which it has been usually mixed up (either from the prose or from the verse fields). For that purpose, we will consider the three criteria that have been globally accepted by the critics : brevity, organic unity and gratuity.