Ir al contenido principal
Ir al menú de navegación principal
Ir al pie de página del sitio
Inicio
Último número
Todos los números
Avisos
Acerca de
Ámbito y objetivos
Sobre la revista
Consejo editorial
Proceso editorial
Autoría y contribuciones
Envíos y directrices para autores
Derechos de autoría
Tarifas (APC)
Declaración de privacidad
Políticas
Acceso abierto
Igualdad de género
Declaración ética
Uso ético de la inteligencia artificial (IA)
Sistema de evaluación
Antiplagio
Correcciones y retractaciones
Protocolo de cesión de metadatos
Archivado y preservación
Indexación
Estadísticas
Visitas e interacción
Actividad editorial
Contacto
Buscar
Buscar
Registrarse
Entrar
Sitio Revistas ULL
Inicio
/
Archivos
/
Núm. 14 (2018)
Publicado:
2018-04-15
Número completo
PDF
Presentación
Presentación
José M. Oliver Frade
2-12
PDF
Varia
La aportación de Calmet a la creación de tópicos en la literatura vampírica
Carme Agustí Aparisi
15-45
PDF
Ré-enchanter le monde. Une approche du magicien et de l’artiste dans Le Magicien d’Alphonse Esquiros
Ana Alonso
47-65
PDF (Français (France))
María Isabel Biedma, poète francophone d'Argentine
Carlos Alvarado-Larroucau
65-81
PDF (Français (France))
Littérature et réflexivité
Jesús Camarero
83-112
PDF (Français (France))
Hacia una crítica del historicismo: Gustave Flaubert y las tesis Sobre el concepto de Historia de Walter Benjamin
Jorge Luis Caputo
113-141
PDF
Imágenes de vértigo en Les grandes blondes de Jean Echenoz
Lourdes Carriedo López
143-159
PDF
Estudio comparativo de errores de la traducción al español: La mécanique du cœur y su recepción en el mercado hispanohablante
Agustín Darias Marrero, Nuria Aguiar Melián
161-195
PDF
El frañol en Pas pleurer de Lydie Salvayre y su traducción al español
Benoît Filhol, M. Mar Jiménez-Cervantes Arnao
179-220
PDF
Algunas consideraciones sobre la función de los prefacios en los relatos franceses de viaje del siglo XIX
Cristina G. de Uriarte
245-262
PDF
Vercors, la réception critique de son œuvre
María de los Ángeles Hernández Gómez
263-285
PDF (Français (France))
Pierre Véry y el relato de ciencia-ficción
Inmaculada Illanes Ortega
287-301
PDF
La traducción poética: aproximación a la traducción del ritmo en la poesía de François Villon
Beatriz Martínez Ojeda
303-321
PDF
De la traducción de la literatura infantil a la traducción de series para niños: estudio de las normas en un corpus audiovisual francés
Carmen Martín Fernández
323-345
PDF
La presencia de la materia epistolar en la obra de Robert Pinget: Irrealización y desaparición de la misiva en Le Fiston y Lettre morte
Lourdes Monterrubio Ibáñez
347-376
PDF
La lectura del tiempo en la obra de Pierre Bayard
Nicolás Garayalde
221-243
PDF
Estrategias discursivas irónicas en Madame Bovary
Roger Navas Solé
377-408
PDF
Présences de la mer dans l’œuvre de Corinne Hoex
Dominique Ninanne
409-430
PDF (Français (France))
La littérature pédagogique des Lumières: la réception de Stéphanie Félicité de Genlis et son écho en Espagne
Beatriz Onandía Ruiz
431-449
PDF (Français (France))
Écrire vrai: la posture d’authenticité chez Agota Kristof et Katalin Molnár
Julia Ori
451-475
PDF (Français (France))
El poeta hispano-belga Léon van Montenaeken
Marta Palenque, Marta Giné
477-507
PDF
Palimpsestes verbo-culturels comme outils d’acculturation
Elena Sandakova
509-521
PDF (Français (France))
La Disparition de la langue française d’Assia Djebar: espaces au féminin, ombres et lumières: ou le tangage entre les langues et le temps
Montserrat Serrano Mañes
523-537
PDF (Français (France))
La ressemblance jabésienne: exil, écriture, hospitalité
Valeria Emi Sgueglia
539-550
PDF (Français (France))
Une année chez les Français de Fouad Laroui: une expérience exilique singulière
Ana Soler Pérez
551-567
PDF (Français (France))
Literatura, ciudad e imaginarios urbanos: el País Vasco y la literatura francesa
Frederik Verbeke
569-588
PDF
Notas de lectura
Chroniques des voyages d’Henri de Régnier en Espagn
Lídia Anoll
589-593
PDF (Français (France))
Cartas del siglo XVI escritas por mujeres
Manuel Bruña Cuevas
595-599
PDF
Pour une relecture de Jacques le fataliste et son maître de Diderot
Juan Manuel Ibeas Altamira
601-603
PDF (Français (France))
Chronique d’un parcours riche et varié dédié à l’enseignement et à la recherche
Marina Aragón Cobo
Alexandra Marti
605-610
PDF
Presencia de autores franceses en la revista argentina Sur
Jerónimo Martínez Cuadrado
611-613
PDF
Une approche à la complexité des compléments du verbe: la complémentation du verbe en français et en espagnol
Fernande Ruiz Quemoun
615-619
PDF (Français (France))
Un acercamiento novedoso a las sociedades intelectuales de la Europa del siglo XVIII
Lydia Vázquez Jiménez
621-624
PDF
e-ISSN:
1699-4949
DOI:
10.25145/j.cedille
Idioma
Español (España)
Français (France)
English
Información
Para lectores/as
Para autores/as
Para bibliotecarios/as