La pantera, el unicornio y la sirena: la evolución de tres motivos zoológicos a través de la l
The Panther, the Unicorn and the Mermaid: The Evolution of three zoological Moties through Early Medieval English Literature
Abstract
This article provides the results of a research of the impact that a group of English works have had on the reception of the knowledge of exotic and fantastic animals in the literature and culture of the early Middle Ages in Europe. For this purpose, a series of descriptions of mythical or imaginary animals and beings is analyzed through a selection of texts: on the one hand, the Physiologus in the versions found in the Exeter Book (Exeter, Cathedral Library, MS. 3501) and in Cambridge, Corpus Christi College, MS 448; on other, Aldhelm’s Enigmata and the Liber monstrorum. In doing so, we examine, on the one hand, the idea of the exotic animal with the case of the panther and, on the other, the representation of fabulous creatures such as the unicorn or the mermaid in the early medieval period.
Downloads
References
Anderson, Earl R., «Iconicity in Caedmon’s Hymn and The Phoenix», en Olga Fischer y Max Nänny (eds.), The Motivated Sign. Philadelphia: John Benjamins, 2001, pp. 109-32, pp. 126-127.
Carmody, Francis (ed.), Physiologus Latinus. Éditions Préliminaires, Versio B. Paris, Librairie E. Droz, 1939.
Carmody, Francis, «Physiologus Latinus Versio Y». University of California Publications in Classical Philology, vol. 12 (1941), pp. 95-134.
Cavell, Megan, The Medieval Bestiary in English: Texts and Translations of the Old and Middle English Physiologus. Peterborough, ON, Broadview, 2022.
Conner, Patrick W. Anglo-Saxon Exeter: A Tenth-Century Cultural History. Woodbridge, Boydell, 1993.
Curley, Michael J., Physiologus. Austin, University of Texas Press, 1979.
Docampo Álvarez, Pilar y Villar Vidal, José Antonio, «El Fisiólogo latino: versión B: 1. Introducción y texto latino». Revista de Literatura Medieval, vol. 15. 1 (2003), pp. 9-52.
Docampo Álvarez, Pilar y Villar Vidal, José Antonio, «El Fisiólogo latino: Versión B: 2. Traducción y comentarios». Revista de Literatura Medieval, vol. 15. 2 (2003), pp. 107-157.
Docampo Álvarez, Pilar, Villar Vidal, José Antonio y Martínez Osende, Javier, «La versión C del fisiólogo latino: El Codex Bongarsianus 318 de Berna». Medievalismo: Boletín de la Sociedad Española de Estudios Medievales, vol. 10 (2000), pp. 27-68.
Drout, Michael D.C., «Physiologus, Old English», en Sîan Echard y Robert Rouse (eds.), The Encyclopedia of Medieval Literature in Britain. Oxford, Wiley-Blackwell, 2017, pp. 1523-1525.
Faral, Edmond, «La queue de poisson des sirènes». Romania, vol. 74 (1953), pp. 433-506.
Fulk, Robert D., A History of Old English Meter. Philadelphia, University of Pennsylvania Press, 1992.
García Gual, Carlos, Sirenas: seducciones y metamorfosis. Madrid, Turner, 2014.
Gebert, Bengt, «Der Satyr im Bad: Textsinn und Bildsinn in der Physiologus-Handschrift Cod. Bongarsianus 318 der Burgerbibliothek Bern: Mit einer Edition der Versio C des Physiologus Latinus». Mittellateinisches Jahrbuch, vol. 45 (2010), pp. 353-403.
Hoek, Michelle C., «Anglo-Saxon Innovation and the Use of the Senses in the Old English Physiologus Poems». Studia Neophilologica, vol. 69 (1997), pp. 1-10.
Ibáñez Chacón, Álvaro, «Un nuevo manuscrito del Liber monstrorum: Vat. Pal. Lat. 1741». Exemplaria Classica, vol. 24 (2020), pp. 151-175.
Kotzor, Günter, (ed.), Das altenglische Martyrologium, vol. 1. Munich, Verlag der Bayerischen Akademie der Wissenschaften, 1981.
Krapp, George Phillip y Elliot Van Kirk, Dobbie (eds.), The Anglo-Saxon Poetic Records, vol. 3. The Exeter Book. New York, Columbia University Press, 1936.
Lapidge, Michael, «Beowulf, Aldhelm, the Liber monstrorum and Wessex». Studi medievali, 3rd ser., vol. 23 (1982), pp. 151-191.
Lapidge, Michael, «The Career of Aldhelm». Anglo-Saxon England, vol. 36 (2007), pp. 15-69.
Letson, D.R., «The Old English Physiologus and the Homiletic Tradition». Florilegium, vol. 1 (1979), pp. 15-41.
Mcculloch, Florence, Mediaeval Latin and French Bestiaries. Chapel Hill, University of North Carolina Press, 1962.
Niles, John D., God’s Exiles and English Verse: On the Exeter Anthology of Old English Poetry. Exeter, University of Exeter Press, 2019.
Orchard, Andy (ed.), Pride and Prodigies: Studies in the Monsters of the Beowulf-Manuscript. Cambridge, Brewer, 1995.
Orchard, Andy (ed.), The Old English and Anglo-Latin Riddle Tradition. Cambridge, MA, Harvard University Press, 2021.
Orlandi, Giovanni, «La tradizione del Physiologus e i prodromi del Bestiario Latino». L’uomo di fronte al mondo animale nell’Alto Medioevo, vol. 2. Spoleto: Presso la sede del centro, 1985, pp. 1057-1106.
Peebles, Rose J., «The Anglo-Saxon Physiologus». Modern Philology, vol. 8 (1911), pp. 571-579.
Perry, Ben Edwin, «Physiologus», en Pauly, August Friedrich et al. (eds.), Real-Encyclopädie der klassischen Altertums-Wissenschaft, vol. 39 (1941), pp. 1074-1129.
Salvador-Bello, Mercedes, «Allegorizing and Moralizing Zoology in Aldhelm’s Enigmata». Revista canaria de estudios ingleses, vol. 68 (2014), pp. 209-218.
Salvador-Bello, Mercedes, «Evidence of the Use of the Physiologus as a Source in Aldhelm’s Enigmata». Review of English Studies, New Series, vol. 72, No. 306 (2021): 619-642.
Salvador-Bello, Mercedes, The History of the Physiologus in Early Medieval England. Turnhout, Brepols, en prensa.
Salvador-Bello, Mercedes y Gutiérrez-Ortiz, Mar, «The Cambridge and the Exeter Book Physiologi: Associative Imagery, Allegorical Circularity, and Isidorean Organization». Anglia, vol. 136. 4 (2018), pp. 643-686.
Sbordone, Francesco, «La tradizione manoscritta del Physiologus latino». Athenaeum. Studi periodici di letteratura e storia dell’antichità, vol. 27 (1949), pp. 246-280.
Schenkl, Karl (ed.), Sancti Ambrosii Opera, Part 1, Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, vol. 73, Viena, 1896.
Scott, Alan, «The Date of the Physiologus». Vigiliae Christianae, vol. 52.4 (1998), pp. 430-441.
Story, Joanna, «Aldhelm and Old St Peter’s, Rome». Anglo-Saxon England, vol. 39 (2010), pp. 7-20.
Thomas, Antoine, «Un Manuscrit inutilisé du Liber monstrorum». Archivum Latinitatis Medii Aevi, vol. 1 (1924), pp. 232-245.
Weber, Robert y Gryson, Roger (eds.), Biblia Sacra: Iuxta Vulgatam Versionem. Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft, 2007.
Winterbottom, Michael (ed.), William of Malmesbury, Gesta pontificum Anglorum, vol. 1: Text and Translation. Oxford, Clarendon Press, 2007.
Yorke, Barbara, «Aldhelm’s Irish and British Connections», en Barker, Katherine y Brooks, Nicholas P. (eds.), Aldhelm and the See of Sherborne: Essays to celebrate the Founding of the Bishopric. Oxford, Oxbow Books, 2009, pp. 164-180.
The articles published in Cuadernos del Cemyr are distributed through the web portal of the Publications Service of the University of La Laguna and are freely accessible under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International license (CC BY-NC-SA 4.0).
Authors retain the copyright and grant the journal the right of first publication of the work, as well as a Creative Commons license that allows others to share the work with an acknowledgement of the authorship of the work and its initial publication in this scientific journal.
Authors may separately establish additional agreements for the non-exclusive distribution of the version of the work published in Cuadernos del Cemyr (for example, publishing it in an institutional repository or in a book), with acknowledgement of its initial publication in this journal.