La carta del Preste Juan de las Indias. Un ejemplo de la superación de las fronteras culturales y del interés europeo por el mundo maravilloso de oriente
Resumen
En este trabajo abordamos el estudio del texto latino titulado Epistola presbiteri Johannis, escrito entre 1150 y 1160 y falsamente atribuido a un personaje que se convirtió en mítico, el Preste Juan, rey y sacerdote de las Tres Indias; y cuyos destinatarios son, según los ejemplares manuscritos, dos emperadores, el bizantino Manuel Commeno y el occidental Federico I Barbarroja. Aunque hoy sabemos que la Epitola fue escrita por un falsario, lo cierto es que durante los siglos xii–xv se creyó no solo en su veracidad, sino también en la existencia real de su remitente, el Preste Juan, que es analizado tanto desde el punto de vista histórico como literario. Por otra parte tratamos de aproximarnos al mensaje que la Epistola trató de transmitir, señalando, además, las ediciones más representativas del texto latino, así como de sus traducciones, adaptaciones y reescrituras.
Los artículos publicados en Cuadernos del Cemyr se distribuyen a través del portal web del Servicio de Publicaciones de la Universidad de La Laguna y son de libre acceso bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-NC-SA 4.0).
Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho a hacer la primera publicación del trabajo, así como una licencia Creative Commons que permita a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría del trabajo y la publicación inicial en esta revista científica.
Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión del trabajo publicado en Cuadernos del Cemyr (por ejemplo, publicarlo en un repositorio institucional o en un libro), con el reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.