La carta del Preste Juan de las Indias. Un ejemplo de la superación de las fronteras culturales y del interés europeo por el mundo maravilloso de oriente

  • Tomás González Rolán Universidad Complutense de Madrid, España
Palabras clave: epístola, Preste Juan, rey, sacerdote, realidad, ficción

Resumen

En este trabajo abordamos el estudio del texto latino titulado Epistola presbiteri Johannis, escrito entre 1150 y 1160 y falsamente atribuido a un personaje que se convirtió en mítico, el Preste Juan, rey y sacerdote de las Tres Indias; y cuyos destinatarios son, según los ejemplares manuscritos, dos emperadores, el bizantino Manuel Commeno y el occidental Federico I Barbarroja. Aunque hoy sabemos que la Epitola fue escrita por un falsario, lo cierto es que durante los siglos xii–xv se creyó no solo en su veracidad, sino también en la existencia real de su remitente, el Preste Juan, que es analizado tanto desde el punto de vista histórico como literario. Por otra parte tratamos de aproximarnos al mensaje que la Epistola trató de transmitir, señalando, además, las ediciones más representativas del texto latino, así como de sus traducciones, adaptaciones y reescrituras.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.
Publicado
2013-02-01
Cómo citar
González Rolán, Tomás. 2013. «La Carta Del Preste Juan De Las Indias. Un Ejemplo De La Superación De Las Fronteras Culturales Y Del Interés Europeo Por El Mundo Maravilloso De Orient»e. Cuadernos Del CEMYR, n.º 22 (febrero), 11-28. https://www.ull.es/revistas/index.php/cemyr/article/view/4179.
Sección
Artículos