Una lanza por la marca En zonas del español meridional
Resumen
Por ser una lengua policéntrica, la edición de diccionarios de lengua española en el mundo hispánico se ve obligada a afrontar una serie de problemas lexicográficos que tienen que ver con la marcación diatópica de los datos léxicos. Una de esas marcas es En zonas del espanol meridional, propuesta por el equipo de redacción del diccionario Clave (publicado por la editorial SM). La etiqueta fue propuesta por el lexicógrafo Humberto Hernández para las voces procedentes de las variedades peninsulares meridionales y americanas de nuestra lengua. Frente a la controversia que ha suscitado la marca, pretendo en este trabajo defender su legitimidad. Servirán como argumentos, en primer lugar, su adecuación a lo que sabemos en la actualidad acerca de la extensión de las voces implicadas; y, a continuación, la aplicación coherente del método lexicográfico.
Los trabajos publicados en esta revista son propiedad de sus respectivos autores y autoras, quienes conceden a la Revista de Filología de la Universidad de La Laguna el derecho de primera publicación, tal y como se recoge en nuestra Política de derechos de autoría.