Análisis de errores cometidos por grecófonos en el proceso de aprendizaje de ELE

La interlengua en el nivel C1

Palabras clave: lingüística aplicada, interferencia lingüística, interlengua, análisis de errores, alumnos griegos de ELE

Resumen

En este trabajo se lleva a cabo un análisis de errores cometidos por alumnos de español como lengua extranjera de nivel C1 en el ámbito griego. Para este estudio se han recogido muestras de un extenso corpus de producción escrita de estudiantes adultos de lengua materna griega, y se han seleccionado aquellos usos que se pueden considerar erróneos, al mismo tiempo que se presentan sus posibles causas. Los resultados obtenidos tras el análisis de errores y su correspondiente clasificación desde el punto de vista semántico, léxico y morfosintáctico contribuyen a constatar la evolución y el estado del error en un nivel avanzado de aprendizaje. El objetivo último de nuestra investigación es analizar la manera en que evoluciona el error en la interlengua de los estudiantes griegos de ELE, con el fin de obtener datos objetivos que faciliten la labor docente.

 

Biografía del autor/a

Natividad Peramos-Soler, Universidad Aristóteles de Tesalónica, Tesalónica, Grecia

NATIVIDAD PERAMOS SOLER nació en Tenerife, España. Es profesora ayudante doctor de "Español como Lengua Extranjera (ELE) y Dialectología Española" en el Departamento de Filología Italiana de la Universidad Aristóteles de Tesalónica -Grecia (AUTH) y profesora adjunta el la Universidad Abierta de Grecia.
Realizó sus estudios de Filología española en la Facultad de Filología de la Universidad de La Laguna (ULL) (1993-1998). Siguió con sus estudios de Doctorado en la especialidad de lingüística (1998-2000) en el Departamento de Filología española presentando la tesina “Interferencias lingüísticas en el cancionero judeo-español de Salónica” calificada con “sobresaliente cum laude”. En diciembre de 2009 defendió la tesis doctoral “El judeo-español en Salónica. Ιnfluencias lingüísticas” en la misma institución obteniendo la nota de “sobresaliente cum laude” y la distinción de Doctor Europeus.
En Grecia ha colaborado con varios centros universitarios: Universidad Aristóteles de Salónica (AUTH), Universidad Capodistriaca de Atenas (EKPA), Universidad Abierta de Grecia (EAP). Ha sido invitada en numerosas ocasiones para ofrecer cursos y talleres para la formación de profesores de ELE (español lengua extranjera) tanto en Grecia como en el extranjero. Sus intereses investigadores se centran en la enseñanza del español como lengua extranjera, la formación del profesorado, la gramática comparada y el análisis de errores.

Eleni Leontaridi, Universidad Aristóteles de Tesalónica, Tesalónica, Grecia

Eleni Leontaridi es doctora por la Universidad de Salamanca. Es Catedrática de Lingüística Española en la Universidad Aristóteles de Tesalónica (Grecia) y Profesora Adjunta en la Universidad Helénica a Distancia. Sus principales líneas de investigación son la lingüística contrastiva entre el español y el griego moderno, la morfosintaxis española, la lingüística aplicada a la enseñanza de español como LE, el análisis de errores y la formación de profesores de LE.

Isaac Gómez Laguna, Universidad de Zaragoza, Zaragoza, España

Isaac Gómez Laguna se licenció en Filología Clásica en la Universidad de Zaragoza, realizó un máster en lengua y literatura en la Universidad de Cork (Irlanda) y en 2014 se doctoró en lingüística contrastiva entre el griego y el español en la Universidad Aristóteles de Tesalónica (Grecia); universidad donde también concluyó en 2021 sus estudios postdoctorales centrados en la traducción de los sentidos contextuales de las preposiciones griegas y españolas en textos y contextos de diferente naturaleza.

Ha trabajado en diversas universidades españolas y extranjeras, concretamente en la Universidad de Cork (Irlanda), en el curso 2001-2002; en la Escuela de Idiomas de la Universidad de Atenas (Grecia), en los cursos 2003-2005; en la Universidad Fatih de Estambul (Turquía), en los cursos 2011-2014; en la Universidad Internacional Isabel I de Castilla (Burgos), en el curso 2015-2016; en la Universidad Helénica Abierta (Patras, Grecia), en los cursos 2017-2019; y en la Universidad de Zaragoza, desde 2018 hasta la actualidad. También ha ejercido su labor docente en centros no universitarios, entre los que cabe destacar el Instituto Cervantes El Cairo (Egipto), 2002-2003.

El interés investigador de Isaac Gómez Laguna se centra en el contraste estructural de las lenguas desde una perspectiva sintáctico-semántica, los problemas interlingüísticos que se producen en el aprendizaje de lenguas extranjeras, el análisis de los procesos de aprendizaje de niños bilingües, las relaciones entre lengua e identidad, etc. Teniendo en cuenta para todo ello, tanto la estructura de la lengua (perspectiva lingüística) como la situación contextual (perspectiva pragmático-situacional).

Publicado
2024-12-18
Cómo citar
Peramos-Soler, N., Leontaridi, E., & Gómez Laguna, I. (2024). Análisis de errores cometidos por grecófonos en el proceso de aprendizaje de ELE. Revista De Filología De La Universidad De La Laguna, (49), 281-304. https://doi.org/10.25145/j.refiull.2024.49.14
Sección
Artículos