El significado del adjetivo ἔναυλος en Sófocles, Filoctetes 158 y en Eurípides, Fenicias 1573

  • Julián V. Méndez Dosuna Universidad de Salamanca
Palabras clave: tragedia griega antigua, lexicografía griega, compuestos hipostáticos, símiles homéricos

Resumen

El adjetivo ἔναυλος, -ον es un compuesto hipostático sobre el sintagma ἐν αὐλῇ. En el Filoctetes de Sófocles, hace referencia al interior de la gruta donde vive el protagonista (αὐλή ‘vivienda, alojamiento’). En un símil de Las fenicias de Eurípides se compara a Eteocles y Polinices con unos leones que luchan. Según la interpretación tradicional, el adjetivo ἐναύλους significa ‘que están en una cueva / guarida’ o, alternativamente, ‘que pelean por una cueva / guarida’). Aquí se propone un significado distinto: los leones luchan acorralados (αὐλή ‘redil, corral’) en el espacio intermedio entre los dos ejércitos.

Citas

ALAMILLO, A. (1981): Sófocles. Tragedias (Introducción de J. LASSO DE LA VEGA. Traducción y notas de A. ALAMILLO), Gredos, Madrid.

Bailly = BAILLY, A. (1963): Dictionnaire grec-français [26th ed.], Hachette, París.

BDAG = MONTANARI, F. (2014): Brill Dictionary of Ancient Greek, Brill, Leiden.

CROPP, M. (1997): «Euripides, Phoenissae 1567-1578», QC 47: 570-574.

DGE = F. R. ADRADOS y J. RODRÍGUEZ SOMOLINOS (directores), Diccionario griego-español en línea [http://dge.cchs.csic.es/xdge/].

DIGGLE, J. (1989): «Notes on the Phoenissae of Euripides», SIFC 7: 196-206 (= Diggle, 1994: 341-352).

DIGGLE, J. (1993): Euripides: Fabulae III, Oxford University Press, Oxford.

DIGGLE, J. (1994): Euripidea: Collected Essays, Oxford University Press, Oxford.

JEBB, R. Claverhouse (1890): Sophocles: The Plays and Fragments with Critical Notes, Commentary and Translation in English Prose. Volume 4: Philoctetes, Cambridge University Press, Cambridge [reedición digitalizada, 2010].

KAMERBEEK, J. C. (1980): The Plays of Sophocles. Commentaries. Part VI: The Philoctetes, Brill, Leiden.

LABIANO, J. M. (2005): Eurípides: Tragedias III, Cátedra, Madrid.

LSJ = LIDDELL, H. G. - SCOTT, R. (1996): A Greek-English Lexicon (Revised and Augmented Throughout by H. S. JONES, Edited with Revised Supplement), Oxford University Press, Oxford.

MASTRONARDE, D. J. (1994): Euripides: Phoenissae (Edited with Introduction and Commentary by D. J. MASTRONARDE), Cambridge, Cambridge University Press.

MÉRIDIER, L. (1950): Euripide.Tome V: Hèlène (texteétabliet traduit par H. GRÉGOIRE), Les Phéniciennes (texte établi par F. CHAPOUTHIER et traduit par L. MÉRIDIER), Les Belles Lettres, París.

PAPADOPOULOU, Th. (2008): Euripides: Phoenician Women, Duckworth, London.

ROUSSEAU, N. (2016): Du syntagme au lexique. Sur la composition en grec ancien, Les Belles Lettres, París.

SCHEIN, S. L. (2013): Sophocles: Philoctetes (Edited by S. L. SCHEIN), Cambridge University Press, Cambridge.

VARA DONADO, J. (1983): Sófocles. Tragedias completas, Cátedra, Madrid.

Publicado
2020-12-15
Sección
Artículos