Estudio sobre el vocabulario jurídico en el dialecto cretense
Resumen
In this paper the author analyzes the Cretan legal terminology related to the judicial procedure and penalties. The terms are gathered into four sections: a) persons in charge of the administration of justice and the exercise of their duties; b) the litigant parties; c) admissible proofs on a trial; d) and finally, the result and execution of the lawsuit.
There are two clearly differentiated phases in the historical development of the Cretan legal vocabulary. Firstly, the inscriptions of the Archaic and Classical periods show numerous terms peculiar to the Cretan legislative language, along with other words which are usual in Greek or common to other legislations such as the Attic one. And secondly, the influence of a legal supradialectal nomenclature, favoured by the Koine, is observed in inscriptions of the Hellenistic period.
Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo al igual que licenciarlo bajo una Creative Commons Attribution License que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría del trabajo y la publicación inicial en esta revista.
Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.