Ifigenia en Áulide: una versión española y una griega en los albores del s. XVIII
Resumen
A través de las adaptaciones dramáticas del mito clásico de Ifigenia realizadas por José de Cañizares y Petro Katsaítis en la segunda década del s. XVIII, inspiradas ambas en sendas obras de escritores europeos y no directamente de Eurípides, analizamos las particularidades que acusan frente a la mitología original, así como las similitudes y divergencias que manifiestan los propios dramas entre sí. El influjo de modelos literarios considerados más prestigiosos y universales en estas literaturas y sociedades tan alejadas, como son la griega y española del barroco tardío, nos permite comprender fundamentalmente los límites que la propia singularidad nacional y artística impone a esa asimilación.
Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo al igual que licenciarlo bajo una Creative Commons Attribution License que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría del trabajo y la publicación inicial en esta revista.
Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.