Ifigenia en Áulide: una versión española y una griega en los albores del s. XVIII

  • Susana Lugo Mirón Universidad de La Laguna
Palabras clave: Literatura comparada, Mitología

Resumen

A través de las adaptaciones dramáticas del mito clásico de Ifigenia realizadas por José de Cañizares y Petro Katsaítis en la segunda década del s. XVIII, inspiradas ambas en sendas obras de escritores europeos y no directamente de Eurípides, analizamos las particularidades que acusan frente a la mitología original, así como las similitudes y divergencias que manifiestan los propios dramas entre sí. El influjo de modelos literarios considerados más prestigiosos y universales en estas literaturas y sociedades tan alejadas, como son la griega y española del barroco tardío, nos permite comprender fundamentalmente los límites que la propia singularidad nacional y artística impone a esa asimilación.

Publicado
2003-07-15
Cómo citar
Lugo Mirón, Susana. 2003. «Ifigenia En Áulide: Una Versión Española Y Una Griega En Los Albores Del S. XVII»I. Fortunatae, n.º 13 (julio), 161-70. https://www.ull.es/revistas/index.php/fortvnatae/article/view/3250.
Sección
Artículos