La expresión τί ἐμοί καὶ σοὶ, γύναι en Jn 2,4: Texto y contexto
Abstract
The idiom τί ἐμοί καὶ σοὶ in Joh 2,4, has been differently understood and translated with relevant consequences to the comprehension of the passage itself and of some trends of the johannine thought. This article aims to clarify the meaning of the idiom in the light of its semitic background by analysing every ocurrence in the AT as well as in the NT in their contexts; we also try to determine the criteria for their intepretation and to settle a typololy according to their different meanings. Finally, the results of this research are applied to the idiom in Joh 2,4, an interpretation is given and a translation provided, taking into account the inmediate context as well as that of the entire gospel.
References
ALONSO SCHÖKEL, L. - SICRE, J. L. (2002): Job. Comentario teológico y literario, Madrid, Ediciones Cristiandad.
BAUER, W. (19886): Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur, Berlin/Nueva York.
COLLINS, M. S. (1995): «The Question of Doxa: A Socioliterary Reading of the Wedding at Cana», BibTB, 100-109.
DALMAN, G. (1929) Jesus-Jeshua, (trad. ingl.), Londres.
DODD, C. H. (1978): Interpretación del cuarto evangelio, Madrid, Ediciones Cristiandad.
HAAG, - BORN, V. D. - AUSEJO, S. (1970): Diccionario de la biblia, Barcelona, Herder.
KIEFFER, R. (1989): Le monde symbolique de Saint Jean, Paris, Les Éditions du Cerf.
LÉON DUFOUR, X. (1987): Lecture de l’évangile de Jean, I, Paris, Éditions du Seuil.
MATEOS, J. - BARRETO, J. (1980): Vocabulario teológico del evangelio de Juan, Madrid, Ediciones Cristiandad.
MATEOS, J. - BARRETO, J. (19923): El evangelio de Juan. Análisis lingüístico y comentario exegético, Madrid, Ediciones Cristiandad.
MAYNARD A. H. (1985): «TI EMOI KAI SOI (John 2.4)», NTS 31, 582-585.
REUSS, J. (1963): «John 2,3-4 in Johannes-Kommentaren der griechische Kirche», Neutestamentliche Aufsätze, eds. J. Blinzler, O. Kuss y F. Mussner, en honor de J. Schmid, Ratisbona, Pustet.
VIDAL, S. (1997): Los escritos originales de la comunidad del discípulo «amigo» de Jesús, Salamanca, Ed. Sígueme.
Authors retain copyright and grant the journal the right to be the first publication of the work as well as license it under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with acknowledgment of authorship of the work and initial publication in this magazine.
Authors may separately establish additional agreements for the non-exclusive distribution of the version of the work published in the journal (for example, placing it in an institutional repository or publishing it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.