Reflexiones en torno a las últimas aportaciones sobre el genitivo singular temático en latín
Resumen
El latín conoció desde muy antiguo dos alomorfos para notar el genitivo singular temático: -osyo e -ī. Ambos corrieron una suerte diversa. Por un lado -ī se especializó para los nombres en una época posterior al s. IV y -osyo desapareció quedando algunos restos en la declinación pronominal recaracterizado con la adición de una -s al final del morfema. No tenemos prueba alguna decisiva de que cada uno de los alomorfos, como se ha pretendido, desempeñasen, ya desde antiguo, unas funciones distintas. Por otro lado los intentos de descartar el Lapis Satricanus como un documento latino, a nuestro juicio, carecen de una seria argumentación. La marca -ī se originó a partir de la secuencia *-yH2, secuencia que servía para señalar un valor genérico de relación, pudiendo manifestarse en nombres, adjetivos, primeros miembros de compuestos y en la marca -ī de genitivo. Por su parte –osyo fue el resultado de la combinación de -os, marca genuina de genitivo indoeuropeo y el sufijo -yo. Esta combinación fue debida a la confusión formal entre el caso nominativo y genitivo -osyo-s. La mayor parte de las lenguas de la Italia Antigua conocieron ambas desinencias. Solamente el osco-umbro no atestigua ninguna de ellas en la flexión temática ya que fueron reemplazadas por la desinencia -eis de los temas en -i.
Citas
ADRADOS, F. R., IF 97, 1982: 1-28 «The New Image of Indoeuropean: The History of a Revolution».
AGUD, A.-FERNÁNDEZ, J. A.-RAMOS GUERREIRA, A. (eds.) 1996: Lenguas de corpus y sus problemas lingüísticos. Madrid-Salamanca.
BADER, F., SE 56, 1991: 155-173: «Comparaison typologique de l´étrusque et des langues indo-européennes: Structures agglutinantes».
BADER, F., BSL 87, 1992: 71-119: «Problématique du génitif thématique, II. Substituts non sigmatiques (type lat. ...)».
ALDI, Ph. 1999: The Foundations of Latin. Berlin-New York.
BALLES, I., en Forssman, B. und Plath, R. (eds.) 2000: 25-36 «Die altindische Civkonstruktion: Alten Deutungen und neue Wege».
BENVENISTE, E. 1973: Origines de la formation des noms en indo-européen. Paris.
BLOCH, A., KZ 76, 1960: 182-242 «Kann der Lateinisch-keltische Genetiv auf -i der -o Stämme gleichen Ursprungs sein wie die Präverbialform auf - i?».
BLÜMEL, W. 1972: Untersuchungen zu Lautsystem und Morphologie des vorklassischen Lateins. München.
BONFANTE, G., AGI 51, 1966: 1-25 «Il valore della léttera z in falisco».
BOTTIGLIONI, G. 1954: Manuale dei dialetti italici. Bologna.
BRUGMANN, K.-DELBRÜCK, K. 1893-1900: Grundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. I-V. Strassburg.
BUCK, C. D. 1928-2: A grammar of Oscan and Umbrian. Boston.
DEECKE, W. 1888: Die Falisker. Eine Geschichtlich-Sprachliche Untersuchung. Strassburg.
DEVINE, A. M. 1970: The Latin Thematic Genitiv Singular. Oxford.
ERNOUT, A. 1974 3: Morphologie historique du latin. Paris.
FORSSMAN, B. und PLATH, R. (eds.) 2000: Indoarisch, Iranisch und die Indogermanistik. Wiesbaden.
GARCÍA RAMÓN, J. L., en Agud, A.-Fernández, J. A.-Ramos Guerreira (eds.), 1996: 21-34 «¿Lingüística griega y latina sin lingüística indoeuropea?».
GIACOMELLI, G. 1963: La lingua falisca. Firenze.
GIACOMELLI, R. 1978: Problemi di storia linguistica del latino dialettale. I Ricerche falische. Firenze.
GIL, J., Emerita 36, 1968: 25-43 «El genitivo en -i y los orígenes de la declinación temática».
GUARDUCCI, M., MAL 24, 1980: 413-574 «La cosidetta fibula Praenestina».
HIRT, H. 1927-1937 Indogermanische Grammatik I-VII. Heidelberg.
HOZ, J. DE, en Villar, F. (ed.) 1990: 315-319 «El genitivo céltico de los temas en -o: el testimonio lepóntico».
JURET, C. 1921: Manuel de phonétique latine. Paris.
KENT, R. G. 1945 2: The sounds of Latin. Baltimore.
KIECKERS, E. 1962: (reprod. fotomec. de la edic. de 1930) Historische Lateinische Grammatik I-II. München. KLINGENSCHMITT, G., en Panagl, O.-Krisch, Th (eds.) 1986: 89-135 «Die lateinische Nominal Deklination».
KRETSCHMER, P. 1896: Einleitung in die Geschichte der griechischen Sprache. Göttingen.
KURYLOWICZ, J. 1964: The Inflectional Categories of Indo-European. Heidelberg.
LEJEUNE, M., BSL 49, 1953: 57-60 Reseña a la tercera edición de Ernout, A., Morphologie historique du latin. Paris 1953-3 .
LEJEUNE, M., REL 67, 1989: 63-77 «Notes de linguistique italique: XXXVIII Notes sur la dédicace de Satricum».
LEUMANN, M. 1963: Lateinische Laut- und Formenlehre. München.
LÖFSTEDT, E. 1928: Syntactica. Studien und Beiträge zur historischen Syntax des Lateins. I-II. Lund.
LUCCHESI. E.-MAGNI, E. 2002: Vecchie e nuove (in)certezze sul Lapis Satricanus. Pisa.
MEILLET, A., BSL 32, 1931: 194-203 «Caractère secondaire du type thématique indoeuropéen».
MEILLET, A.-VENDRYES, J 1968-4: Traité de Grammaire Comparée des Langues Classiques. Paris.
MEISER, G. 1988: Historische Laut- und Formenlehre der Lateinischen Sprache. Darmstadt.
MOLINA YÉBENES, J. 1993: Iniciación a la Fonética, Fonología y Morfología Latinas. Barcelona.
MONTEIL, P. 1970: Éléments de phonétique et de morphologie du latin. Paris.
MORANI, M. 1992: Linee di storia della flessione nominale indeuropea. Alessandria.
MORANI, M. 2000: Introduzione alla linguistica latina. München.
PALMER, L. R. P. 1974: Introducción al Latín (trad. esp.).
PANAGL, O.-KRISCH, TH. (eds.) 1992: Latein und Indogermanisch. Akten des Kolloquiums der Indogermanischen Gesellschaft. Salzburg 23-26 September.
PISANI, V., RhM 98, 1955: 315-324 «Der lat. -i Genetiv und die faliskischen -osio- Bildungen».
PISANI, V. 1964: Le lingue dell´Italia antica oltre il latino. Torino.
PLANK, F. (ed.) 1995: Double Case. Agreement by Suffixaufnahme. New York-Berlin.
PLANTA, R. VON 1892-1897: Grammatik der Oskisch-Umbrischen Dialekte I-II. Strassburg.
POULTNEY, J. W. 1959: The Bronze of Iguvium. Baltimore.
PUIGVERT, G., Faventia 20, 1998: 81-92 «Rendemientos morfológicos del sufijo -yH2. Un ejemplo evidente de cohesión interna del sistema morfológico latino».
SAFAREWICZ, J. 1969: Historische lateinische Grammatik. Halle (trad. alem. del polaco).
SCHMALSTIEG, W., KZ 87, 1973: 99-157 «New Thoughts on Indo-European Phonology».
SHIELDS, Jr., K., HS 104, 1991: 52-62 «Comment about the o-Stem Genitive Indo-European».
SHIELDS, Jr., K., ZA 46, 1996: 31-39 «On the origin of the latin pronominal genitives eius, cuius, huius».
SIHLER, A. L. 1995: New Comparative Grammar of Greek and Latin. New York-Oxford.
SIMONE, C. DE, GIF 21, 1981: 25-56 «L´iscrizione latina arcaica di Satricum: problemi metodologici ed hermeneutici».
SOMMER, F. 1914: Handbuch der Lateinischen laut- und Formenlehre. Heidelberg.
SPECHT, F. 1944: Der Ursprung der indogermanischen Deklination. Göttingen.
STOLTE, E. 1926: Der Faliskische Dialekt. München.
SZEMERÉNYI, O., KZ 68, 1944: 208-215 «Zur Deklination der Pronomina im Lateinischen».
VETTER, E. 1953: Handbuch der italischen Dialekte. I Band. Texte mit Erklärungen, Glossen, Wörtverzeichnis. Heidelberg.
VILLAR LIÉBANA, F. (ed.) 1990: Studia indogermanica et paleohispanica in honorem A. Tovar et L. Mitxelena. Salamanca-Bilbao.
VILLAR LIÉBANA, F., en Plank F. (ed.) 1995: 243-264 «Indo-European o-Stems and Feminine Stems in -i».
WALLACE, E.-BRIAN JOSEPH, Diachronica 8, 1991: 159-186 «Is Faliscan a local patois?»
WACKERNAGEL, J., en Mélanges de linguistique offerts à Ferdinand de Saussure. Paris 1908: 125-152 «Genetiv und Adjektiv».
Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo al igual que licenciarlo bajo una Creative Commons Attribution License que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría del trabajo y la publicación inicial en esta revista.
Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.