Usos y significados de intestina en los textos médicos latinos del s. I d.C.

  • Aday Pérez Santana Universidad de La Laguna
Palabras clave: Lexicología médica, Literatura científico-técnica latina, Medicina Romana, Anatomía en la Antigüedad

Resumen

En este trabajo se pretende determinar el sentido anatómico y la precisión semántica del sustantivo intestinum tal como lo presentan los textos de la prosa médica latina del siglo I. El punto de partida lo constituye la comparación del término en las Compositiones de Escribonio Largo y en el De Medicina de Celso. A través de estas obras se ilustrará el valor que adquiere dicho sustantivo según los contextos en los que aparece, con el fin de establecer la evolución semántica del término y la concepción anatómica de este órgano dentro del aparato digestivo. De igual forma se estudia el uso que hacen los autores propiamente literarios anteriores al siglo I y otras denominaciones relacionadas con la anatomía digestiva.

Citas

ANDRÉ, J. (1991): Le vocabulaire latin de l’anatomie, Les Belles Lettres, Paris.

BENVENISTE, E. (1935): “Termes gréco-latins d’anatomie”, Rev. Phil. 39: 7-13, C. Klincksieck, Paris.

BENVENISTE, E. (1993): Noms d’agent et noms d’action en indo-européen, Klincksieck, Paris.

BLÁNQUEZ, A. (2002): Diccionario Latín-Español [a-j], Sopena, Barcelona.

CHANTRAINE, P. (1977): Dictionaire étymologique de la langue grecque. Histoire des mots, C. Klincksieck, Paris. CONDE PARRADO, P. (2003): Hipócrates latino: El De medicina de Cornelio Celso en el Renacimiento, Universidad de Valladolid.

COROMINAS, J. (1974): Diccionario Crítico Etimológico de la Lengua Castellana. Vol. II (ch-k), Gredos, Madrid.

Diccionario de la lengua española. 2 Vols. (2007): 22ª ed., Real Academia Española, Espasa, Madrid.

ERNOUT, A. - MEILLET, A. (19594): Dictionaire étymologique de la langue latine. Histoire des mots, C. Klincksieck, Paris.

FORCELLINI (1965): Lexicon Totius Latinitatis (vol. II) [D-J].

LANGSLOW, D. R. (2000; 2002r): Medical latin in the Roman Empire, Oxford University Press, New York.

LARA NAVA, D. (2006): “Praxis y reflexión del médico antiguo”, Estudios Clásicos 129: 12-34, Madrid.

MARX, F. (1915): A. Cornelii Celsi quae supersunt Corpus Medicorum Latinorum, Teubner, Leipzig.

MONTERO CARTELLE, E. (2000): “De la antigüedad a la Edad Media: medicina, magia y astrología latinas”, Cuadernos del CEMYR 8: 53-71, Universidad de La Laguna.

MOURE CASAS, A. Mª. (1978): “Escritores técnicos, especialmente juristas”, Estudios Clásicos t. 22, nº 81-82: 399-421, Madrid.

Oxford Latin Dictionary (1968): Oxford University at the Clarendon Press, London.

PANIAGUA AGUILAR, D. (2006): El panorama literario técnico científico en Roma (s. I y II d.C.), Universidad de Salamanca.

PRIORESCHI, P. (1996): A history of medicine. Vol. III, Horatius Press. Omaha, Nebraska, pp. 186-216.

PUTZ, R. - PABST, R. (1994): Atlas de anatomía humana. Vol, II, Ed. Panamericana, Madrid.

QUICHERAT, L. (1922): Thesaurus Poeticus Latinus, Libraire Hachette, Paris.

RICHARDSON, W. F. (1982): A Word Index to Celsus: De Medicina, St. Leonards Publications, Auckland, 185 pp.

SCONOCCHIA, S. (1983): Scribonius Largus Compositiones, Teubner, Leipzig.

SCONOCCHIA, S. (1993): “L’opera di Scribonio Largo e la letteratura medica latina del 1 sec. d. C.”, Aufstieg und Niedergang der Römischen Welt, Band 37.1, Berlin.

SEGURA MUNGUÍA, S. (2000): Nuevo diccionario etimológico latín-español y de las voces derivadas, Universidad de Deusto, Bilbao.

Thesaurus Linguae Latinae (1954-1969): vol. VII, cols. 5-11, Leipzig.

VÁZQUEZ BUJÁN, M. E. (1984): “Las antiguas traducciones médicas latinas”, Studi Medievali, 3ª serie, 25.2: 641-680.

Publicado
2010-06-15
Cómo citar
Pérez Santana, Aday. 2010. «Usos Y Significados De Intestina En Los Textos Médicos Latinos Del S. I D.C». Fortunatae, n.º 21 (junio), 147-61. https://www.ull.es/revistas/index.php/fortvnatae/article/view/3620.
Sección
Artículos