Cristianizar a los clásicos en la Edad Media: el De spiritali amicitia de Elredo de Rieval

  • José Juan Batista Rodríguez Universidad de La Laguna
  • Leticia González Suárez Universidad de La Laguna
Palabras clave: Literatura latina medieval, Tradición clásica, Cristianismo, De spiritali amicitia, Elredo de Rieval

Resumen

El siglo XII constituye el floruit de la literatura latina medieval y, en el De spiritali amicitia, obra que nos ocupa en esta ocasión, Elredo de Rieval ejemplifica una tradición secular que intenta conjugar la literatura clásica con las ideas cristianas.

Citas

ANDRÉS EL CAPELLÁN (1990): Tratado Sobre el Amor, traducción de I. CREIXELL VIDAL-QUADRAS, Barcelona: Sirmio.

ARISTÓTELES (2002): Ética a Nicómaco, edición bilingüe y traducción de MARÍA ARAUJO y JULIÁN MARÍAS, Madrid: Centro de Estudios políticos y constitucionales.

AUGUSTIN (1969): Confessions, Livres I-VIII, Paris: Les Belles Lettres.

CICERÓN (1985): Lelio, De La Amistad, traducción de V. GARCÍA YEBRA, Madrid: Gredos.

COURCELLE, P. (1957): Aelred de Rievaulx à l’école des «Confessions», Paris: Revue des Études Augustiniennes.

CURTIUS, E. R. (19955): Literatura Europea y Edad media Latina, Madrid: Fondo de Cultura Económica.

DAVY, M. M. (1932): Un traité de l’amour du XII siècle, Pierre de Blois, Paris.

DAWSON, CHR. (1997): Historia de la cultura cristiana, México: Fondo de Cultura Económica.

DELHAYE, PH. (1948): Deux adaptations du «De amicitia» de Ciceron au XII siècle, Lille: Recherches de Theologie.

DÍAZ RAMOS, G. (1953): Obras completas de San Bernardo, Madrid: Biblioteca de Autores Cristianos.

DUBOIS, J. (1948): Aelred de Rievaulx, L’Amitié Spirituelle, Paris: Editions Charles Bayaert.

GARCÍA, FR. M. M.ª (1969): Elredo de Rievaulx, La Amistad Espiritual, Madrid: Studium.

GASPAROTTO, P. M. (1960): Aelredo di Rievaulx. L’Amicizia Spirituale, Siena: Cantagalli.

GILSON, É. (1980): La théologie mystique de Saint Bernard, Paris: Urin.

GIORDANO, A. - BATISTA, J. J. (2004): Literatura románica medieval. Parte teórica, La Laguna: Servicio de Publicaciones Universidad de la Laguna.

GONZÁLEZ LUIS, J. (1984): «San Jerónimo traductor y comentarista», Tabona 5: 397-406.

HASKINS, CH. H. (1958): La Rinascita del Dodicesimo Secolo, traduzione italiana di P. BARTOLE, Bologna: Il Mulino.

HOSTE, A. - TALBOT, C. H. (1971): Aelredi Rievallensis, Opera Omnia. Corpus Christianorum, Turnholt: Brepols Editores, I: 279-350.

HYATTE, R. (1994): The Arts of Friendship, Leiden: Brill.

LAÍN ENTRALGO, P. (1985): Sobre la Amistad, Madrid: Espasa Calpe.

LECLERCQ, J. (1945): «L’amitié Dans les lettres», Revue du Âge Latin, I: 391-410.

LECLERCQ, J. (19902): L’Amour des Lettres et le Désir de Dieu, Paris: Cerf.

LUDDY, A. J. (1963): San Bernardo. El siglo XII de la Europa cristiana, Madrid: Ediciones Rialp, S. A.

OSCHEMA, K. (2005): «Sacred or Profane? Reflections on Love and Friendship in the Middle Ages», en LAURA GOWING, MICHAEL HUNTER & MIRI RUBIN: Love, Friendship and Faith in Europe, 1300-1800, New York: Palgrave, pp. 43-65.

PRICE, A. W. (1989): Love and friendship in Plato and Aristotle, Oxford: Clarendon Press.

WILLIAMS, M. (2002): Aelred of Rievaulx. Spiritual Friendship, Scranton: University of Scranton (Pennsylvania).

ZANUSO, P. H. (1986): La amistad espiritual, México: Librería Clavería.

Publicado
2011-06-15
Cómo citar
Batista Rodríguez, José Juan, y Leticia González Suárez. 2011. Cristianizar a Los Clásicos En La Edad Media: El De Spiritali Amicitia De Elredo De Rieval. Fortunatae, n.º 22 (junio), 25-40. https://www.ull.es/revistas/index.php/fortvnatae/article/view/3646.
Sección
Artículos