La importancia de la lengua latina en la obra de Cristóbal Pérez del Cristo Excelencias y antigüedades de las siete islas de Canaria
Resumen
La obra Excelencias y antigüedades de las siete islas de Canaria fue publicada en 1679 por el tinerfeño Cristóbal Pérez del Cristo. El autor, a base de citas, trata de demostrar y patentizar que las Afortunadas son las Islas Canarias. Parte de la obra está en lengua latina. Es nuestro objetivo analizar la importancia del latín en la obra.
Citas
LEAL CRUZ, P. (2007): “Las Afortunadas de Juba. Identificación de las distintas Islas Canarias en la Antigüedad”, El Museo Canario LXII: 149-190.
LEAL CRUZ, P. (2009): “Sobre los términos ‘Canaria’, ‘Canarias’, ‘canario’, ‘canarios’, ‘Gran Canaria’”, El Museo Canario LXIV: 157-182.
MARTÍNEZ, M. (2002): Las Islas Canarias en la Antigüedad clásica. Mito, historia, imaginario, Centro de la Cultura Popular Canaria, La Laguna.
PÉREZ DEL CRISTO, C. (1996): Excelencias y antigüedades de las siete islas de Canaria, edición facsímil de la de 1679, de Manuel HERNÁNDEZ, Gobierno de Canarias, Cabildo de Tenerife y Ayuntamiento de Icod, Tenerife.
Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo al igual que licenciarlo bajo una Creative Commons Attribution License que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría del trabajo y la publicación inicial en esta revista.
Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.