Κασ(σ)-, Κασσι- y Καστι-en la antroponimia griega y sus cognados indoeuropeos

Palabras clave: onomástica, indoeuropeo, Κασσιέπεια, griego micénico, composición

Resumen

La etimología del nombre propio Κασσιέπεια y de sus variantes Κασσιόπεια y Κασσιόπη no ha sido dilucidada hasta el momento. Abandonando la idea de que se trate de un nombre pre-griego, en este trabajo se intentará probar que se trata de un compuesto bahuvrīhi conformado por un nomen actionis *k̂n̥s-ti-, ‘anuncio’ y *u̯éku - ‘palabra, voz’, por tanto ‘la de voz/palabras que contienen anuncios’. Asimismo, se defenderá que el primer miembro del compuesto, *k̂n̥s-ti-, no solo se encuentra en multitud de ocasiones en antroponimia griega, sino que, además, es posible encontrarlo en al menos otros cuatro dialectos históricos del indoeuropeo en los distintos planos de la toponomástica, siendo así un importante constituyente de nombres propios que, dada su distribución y extensión, podría datar de época de comunidad indoeuropea

Citas

AE = (2004): «Gaules», L’Année Épigraphique 2001: 426-463. http://www.jstor.org/stable/25607914 [21/08/2023].] BATISTI, R. (2020): «On Greek αἰθίοψ ‘Ethiopian’ and αἴσωπος ‘Aesop’ from a PIE Perspective», en D. M. GOLDSTEIN, S. W. JAMISON, B. VINE (eds.), Proceedings of the 31st Annual UCLA Indo-European Conference, Buske, Hamburgo, pp. 37-54. https://doi.org/10.46771/978-3-96769-091-0.

BEEKES, R. S. P. (2004): «Kadmos and Europa, and the Phoenicians», Kadmos 43(1): 167-184. https://doi.org/10.1515/kadm.43.1.167.

BEEKES, R. S. P. (2008): «Palatalized Consonants in Pre-Greek», en A. LUBOTSKY, J. SCHAEKEN, J. WIEDENHOF (eds.), Evidence and Counter-Evidence. Essays in Honour of Frederik Kortlandt. Vol I: Balto-Slavic and Indo-European Linguistics, Brill, Leiden, pp. 45-56. https://doi.org/ 10.1163/9789401206358_005.

BEEKES, R. S. P. (2010): Etymological Dictionary of Greek, Brill, Leiden.

BEEKES, R. S. P. (2014): Pre-Greek: Phonology, Morphology, Lexicon, Brill, Leiden.

BERNARDO STEMPEL, P. DE (2012): «Celtic and other indigenous divine names found in the Italian Peninsula», en Théonymie celtique, cultes, interpretatio / KeltischeTheonymie, Kulte, Interpretatio. Akten des 10. Workshop F.E.R.C.AN. [= MPK 79], Austrian Academy of Sciences Press, Viena, pp. 73-96. https://hw.oeaw.ac.at/??arp=7369-4inhalt/070_Hofeneder_stempel_073-096.pdf.

CHADWICK, J. (1962): «The Mycenae Tablets III», Transactions of the American Philosophical Society 52 (7): 1-76. https://www.jstor.org/stable/1005960.

CIL = MOMMSEN, T. et al. (1893-1986): Corpus Inscriptionum Latinarum, De Gruyter, Berlín.

EVANS, D. E. (1967): Gaulish Personal Names. A study of some continental Celtic formations, Clarendon Press, Oxford.

GARCÍA RAMÓN, J. L. (1992): «Mycenien ke-sa-do-ro /Kessandros/, ke-ti-ro /Kestilos/, ke-to /Kestor/: grec alphabetique Ἀνησιμβρότα, Ἀνησίλαος, Ἀνήτωρ et le nom de Cassandra», en Mykenaïka: actes du IXe Colloque international sur les textes myceniens et egeens (Athènes, 2-6 octobre 1990), École Française d’Athènes, Atenas, pp. 239-255.

GARCÍA RAMÓN, J. L. (2007): «Thessalian Personal Names and the Greek Lexicon», en E. MATTHEWS (ed.), Old and New Worlds in Greek Onomastics, Proceedings of the British Academy, British Academy, Oxford, pp. 29-67. https://doi.org/10.5871/bacad/9780197264126.003.0004.

GARCÍA RAMÓN, J. L. (2009): «Mycenaean Onomastics, Poetic Phraseology and Indo-European Comparison: The Man’s Name pu2-ke-qi-ri», en K. YOSHIDA - B. VINE (eds.), East and West: Papers in Indo-European Studies, Hempen, Brennen, pp. 1-26. https://ifl.phil-fak.uni-koeln.de/fileadmin/linguistik/Personen/HVS/Garcia_Ramon/PDFs/GR124.pdf.

GARCÍA RAMÓN, J. L. (2012): «Anthroponymica Mycenaea 7. Los nombres con primer elemento e-riº (: Ἐριº) y a-riº (: Ἀριº)», en Faventia Supplementa 1. Actas del Simposio Internacional: 55 Años de Micenología (1952-2007), Universitat Autònoma de Barcelona, Barcelona, pp. 107-125. https://raco.cat/index.php/Faventia/article/view/262936/350423.

GARCÍA RAMÓN, J. L. (2012): «La suffixation des anthroponymes: du mycénien aux dialectes du premier millénaire», en A. ALONSO DÉNIZ et al. (eds.), La suffixation des anthroponymes grecs antiques, Librairie Droz, Ginebra, pp. 33-66.

IEW = POKORNY, J. (1959): Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, Francke, Bern. https://indoeuropean.info/pokorny-etymological-dictionary/.

LEGERLOTZ, G. (1858):«1) Καί; 2) Κάσις und sippe», Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete des Deutschen, Griechischen und Lateinischen 7 (3): 237-240. https://www.jstor.org/lstable/40844584.

LEITE DE VASCONCELOS, J. (1905): Religiões da Lusitánia na parte que principalmente se refere a Portugal. Vol. II, Imprenta Nacional-Casa da Moeda, Lisboa.

LGPN = FRASER, P. M. - MATTHEWS, E. (1990- ): Lexicon of Greek Personal Names, University of Oxford, Oxford. https://www.lgpn.ox.ac.uk/.

LIV = RIX, H. (2001): Lexikon der Indogermanischen Verben, 2nd. ed. Reichert, Wiesbaden.

MATASOVIć, R. (2009): Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Brill, Leiden.

NIL = WODTKO, D. S. - IRSLINGER, B. - SCHNEIDER, C. (2008): Nomina im Indogermanischen Lexikon, Universitätsverlag Winter, Heidelberg.

NUSSBAUM, A. J. (2021): «Persephonology and Persemorphology: Περσεφόνη/Φερροφαττα etc. ‘Sheaf Thresher’ reanalyzed», en H. A. FELLNER, M. MALZAHN, M. PEYROT (eds.), lyuke wmer ra. Indo-European Studies in Honor of Georges-Jean Pinault, Beech Stave Press, Ann Arbor, pp. 391-408.

PRÓSPER, B. M. (2002): Lenguas y religiones prerromanas del occidente de la Península Ibérica, Ediciones Universidad de Salamanca, Salamanca.

PRÓSPER, B. M. (2016): The Indo-European names of central Hispania. A study in continental Celtic and Latin word formation. IBS, Innsbruck.

RIB = COLLINGWOOD, R. G. - WRIGHT, R. P. et al. (1965-2009): The Roman Inscriptions of Britain, I-III, Clarendon Press, Oxford.

RIG = LEJEUNE, M. (1985-1998): Recueil des inscriptions gauloises I-IV, Centre National de la Recherche Scientifique, Paris.

RISCH, E. (1974): Wortbildung der homerischen Sprache. Zweite, völlig überarbeitete Auflage, De Gruyter, Berlín.

RUIPÉREZ, M. S. (1992): «Quelques remarques sur le nom mycénien du «fils»», en F. LÉTOUBLON (ed.), La langue et les textes en grec ancien. Actes du colloque Pierre Chantraine (Grenoble, 1989), J. C. Gieben, Ámsterdam, pp. 151-156. https://doi.org/10.1163/9789004674530_014.

SCHMIDT, K. H. (1957): «Die Komposition in gallischen Personennamen», Zeitschrift für celtische Philologie 26 (1): 33-160. https://doi.org/10.1515/zcph.1957.26.1.33.

STRIANO, A. (1994): «Sobre algunos antropónimos femeninos de Rodas y de Cos», en Quid ultra faciam? Trabajos de griego, latín e indoeuropeo en conmemoración de los 25 años de la UAM, Ediciones de la UAM, Madrid, pp. 87-92.

TLG = PANTELIA, M. C. (ed.): Thesaurus Linguae Graecae® Digital Library, University of California, Irvine. http://www.tlg.uci.edu [20/06/2023]. https://stephanus.tlg.uci.edu/index.php#login=true.

Zephyrus = (1950- ): Zephyrus. Revista de prehistoria y arqueología, Ediciones Universidad de Salamanca, Salamanca.

ZIEGLER, S. (1994): Die Sprache der Altirischen Ogaminschriften, Vandenhoeck & Ruprecht, Gotinga.

Publicado
2023-12-15
Cómo citar
Medrano Duque, Marcos. 2023. «Κασ(σ)-, Κασσι- Y Καστι-En La Antroponimia Griega Y Sus Cognados Indoeuropeo»s. Fortunatae, n.º 38 (diciembre), 25-39. https://doi.org/10.25145/j.fortunat.2023.38.02.
Sección
Artículos